Польский алфавит Сохрани на стену, чтобы не забыть Польский алфавит состоит из 32 букв: Aa, Ąą, Bb, Cc, Ćć, Dd, Ee, Ęę, Ff, Gg, Hh, Ii, Jj, Kk, Ll, Łł, Mm, Nn, Ńń, Oo, Óó, Pp, Rr, Ss, Śś, Tt, Uu, Ww, Yy, Zz, Źź, Żż. В польской грамматикие используется многочисленные ди-, три- и тетраграфы CH х, CZ (твердое ч, произносится примерно как тш слитно), DZ (слитное дз, как очень звонкое ц), DŹ джь, DŻ дж, RZ ж, ш, SZ ш, SZCZ штш, ŚĆ щчь(ŚC перед I), ŹDŹ жьджь(ŹDZ перед I), ŻDŻ ждж; Ą читается как о с носовым призвуком он, ją, ią - ён. Перед б, п - ом, ją, ią - ём. Например pieniądze пенёндзэ С - ц Ę - эн, йотированное и пред б, п по тому же принципу что и Ą. Например gęsty гэ(н)сты, lęk ле(н)к, miękki ме(н)кки. На конце слова читается как чистое Э. J - й. jedzenie, kolejny L - ль. lenistwo ленистфо Ł - как белорусское ў или английское w. Например łyżwy ўыжвы, władza вўадза Ń - нь. koń конь Ó - у. sól суль Ś - щ (более краткая чем в русском - как в слове ещё) śniadanie W - в. waga Y - ы. mysz мыш Ź - жь. mroźny мружьны Ż - ж. żona жона Буквы DŹ, Ć, Ź, Ś (и звуки ими обозначаемые) этимологически соответствуют русским палатализованным (смягчённым) согласным дь, ть, зь, сь. Пример: dzień джьэнь - день дьэнь, cień чьэнь - тень тьэнь, zima жьима - зима зьима, kość кощч - кость косьть. Звукосочетание SZCZ штш соответствует русскому щ. Пример: szczotka ш{тш}отка - щётка щьщьотка (в русском языке буква щ обозначает долгий мягкий шипящий звук, а в польском он читается твёрдо). В польском два звука Ч - мягкий (Ć) и твёрдый (СZ). Ср. mieć меч - miecz ме{тш}. Ą, JĄ, Ę, JĘ этимологически соответствуют юсам древнерусского языка, заменившимся в современном русском звуками у, ю, я. Пример: gołąb голомб - голубь, potęga потэнга - потуга, język ензык - язык, twoją твоён - твоею